سلامة موسي…والرسالة الخالدة
د. سيد مشرف
كلمة ثقافة في كل اللغات الغربية هي culture. وجاءت منها كلمات كثيرة واغلبها كلمات علمية مثل Agriculture. ( علم الزراعة او علم تنمية وتربية النباتات) او Sylviculture. ( علم زراعة وتربیة الغابات) او Aviculture ( علم تربية الدواجن)….
* نلاحظ تكرار كلمة “كلتشر” في ذيل كل تعريف. اليس كذلك ؟؟
علما بأنها كانت بمفردها تطلق علي تربية الطحالب او البكتيريا وما شابهها
اذا. Culture. تعني في الأصل التربية…واتخذها الغرب منذ القرن ال 18 تعريفا لمن يعي ما حوله من احداث في كافة صورها واشكالها..اي الوعي بالتاريخ
*نأتي الي عالمنا العربي (. البائس)…. فنجد. ” وياللدهشة” ان كلمة. Culture. لم يكن لها مقابل في اللغة العربية حتي عام 1908….أتتخيل هذا..؟
حتي جاء المظلوم حيا وميتا إبن محافظة الشرقية القبطي المسيحي ” سلامة موسي” ( 188–.1958) هو اول من نحت كلمة ثقافة…فلم تكن معروفة من قبل والجميع كلهم احمد لطفي السيد وطه حسين. والعقاد وقاسم امين ومصطفي كامل الجميع استخدموها من بعده….لماذا لم يجادله ايا منهم وكلهم قامات سامقات..؟؟
لأنه شرح اسباب اختياره لهذه الكلمة…فقال : اصلها من الفعل الثلاثي ” ثَقَفَ” وهو فعل بمعني ( يُحدد) الرمح او السهم اي نجعله حادا جدا ليصيب الهدف بسهول
فنقول علي سبيل المثال : ثقف أحمد الرمح فكانت العرب يعرفون ان أحمد مستعد للقتال وسيصيب الهدف لا محالة…
اذا الثقافة بحسب سلامة موسي. هي الإستعداد التام للتحصيل والتعلم لإصابة الهدف وهو : المعارف لذلك كانت وزارة التعليم اسمها وزارة المعارف العمومية…
اذا المثقف هو الحكيم العارف. والواعي بما يدور حوله في اربعة اركان الأرض.
المدهش ان تجد فيلسوفا في قامة. سارتر وعبد الرحمن بدوي يقولان ان تعريف الثقافة العربي اقوي واصلح من تعريفها الغربي الذي يعتمد علي كلمة تربية الجراثيم
التعليقات مغلقة.